Inside a body

About our duties

Siamo tutti obbligati a vivere. Poi finirà l’obbligo.Siate amore; siate in amore. Fate l’amore, e tanto. We are all forced to live. Then the obligation will end.Be love; be in love. Make love, and lots of it. Giovanni Paolo AmentaInside a body

About two conditions

Esiste tanta frustrazione, invidia e cattiveria.Esiste tanta serenità, gelosia e bontà.Si descrive la differenza tra falliti e riusciti. There is so much frustration, envy and malice.There is so much serenity, jealousy and goodness.The difference between failures and successes is described. Giovanni Paolo AmentaInside a body

About noises surround

Quanti inutili frastuoni attorno all’esistenza.Un guizzo con movenza involuta appare nello stesso cerchio; poi un altro e un altro ancora.Il giorno diviene il girone della realtà ove, chi di tale si spaura, si ritrova alla deriva, tra il freddo, l’oscuro e i pescicani. How many useless noises surround existence.A flicker with a convoluted movement appears in the same circle; then another and still another one.The day becomes the circle of

About the materialists

Voi materialisti, si voi, sarete alla fine, si voi, anche voi, sarete alla fine carbonio, forse un diamante per qualcun altro, probabilmente una matita per un’artista tanto sottovalutato.Tutti possiedono niente; nessuno ha niente.Tutti hanno, comunque, il diritto di potersi illudere come meglio credono.La vita è soltanto un “colpo di C”.“Qualcuno” disse: “terra siamo e terra torneremo”. Non era chimico, ma diamante. You materialists, yes you, you will be in the

About my enigma

Ho un’idea di vita e di bellezza completamente diversa dalla maggior parte del mondo.Vedo, nel mio intorno, tanta povertà idealistica, culturale e intellettuale. Vedo gente che ama consenso e popolarità, la propria immagine, per lo più fisica, e l’acclamazione di essa stessa. Vedo gente solo di corsa, con i propri impegni, ciechi su ogni amore, scambio, crescita, speculazione intellettuale; un gran fascio d’erba solo proiettata al profitto e alla produzione

About We Together

Sediamoci insieme e guardiamoci negli occhi, in silenzio.Una volta alzati saremo per sempre insieme, tu in me, io in te.Perché?Essere insieme è essere altrove; così, quando saremo altrove, saremo ancora insieme. Let’s sit together and look each other in the eyes, in silence.Once we get up we will be together forever, you in me, I in you.Why?To be together is to be elsewhere; so, when we will be elsewhere, we

About Socials

I socials hanno dato voce ad analfabeti funzionali, che, nel loro scrivere, se tale lo si può chiamare, non hanno una minima idea di sintassi e punteggiatura, ma che delineano soltanto la continua necrolisi della semantica e dell’intera umanità, ridotta a manifesto suburbano di ultima categoria. The socials have given voice to functional illiterates, who, in their writing, if one can call it such, do not have the slightest idea

error: Content is protected. Please, contact inside a body to get any content.
Don`t copy text!