La fotografia può essere semplice e immediata verità tangibile oppure verità nascosta con bugia a vista.
La prima forma è servile al tempo che induce comando e passato; essa permette la ricostruzione storica di un quadrante periferico, quasi sempre già visto. Non è una foto di valore; è una foto di necessità.
La fotografia di pretesa non è una collezione giornaliera di noiose immagini e autoscatti, tantomeno risiede in quei reports fotografici di matrimoni o scenari qualunquisti e ripetuti sapori di un tempo prestampato e già noiosamente compilato.
In questo luogo la foto trova la morte perché tenta di preservare e frenare il tempo che inevitabilmente scorre.
La seconda dimensione fotografica, più evoluta, appare come bugia.
La vera sfida fotografica è non fermare il tempo, ma essere presente nel tempo, sconfinato e universale, rendendo l’immagine eterna e apparentemente ferma a un solo scatto tramite il senso intimo e perpetuo di una verità celata e continua.
In realtà l’odore fotografico del tema è soltanto per sempre riproponibile, istante per istante.
La tecnica fotografica è servile al compiuto che ha da compiersi, per sempre e nel tempo. Le tecniche e circostanze d’obiettivo sulla focale, sulla lunghezza d’onda, sulla composizione e sulle regole per l’osservatore sono puramente dei mezzi inespressivi, senza pensiero e introspezione fotografica. Spesso, se sole, nella loro rigida armonia, esplicitano soltanto buone conoscenze letterarie, l’antitesi del fine artistico.
La fotografia è una sfida contro la morte, dove, come sempre, la morte vincerà crudelmente, nonostante l’immagine, una buona immagine, sarà capace di giustificare sempre il tutto.
La morte è la verità; la vita, invece, bugia fotografica. La vita, pertanto, risulta essere verità nascosta con bugia a vista.
La vita è foto di seconda forma, lo step successivo attraverso e oltre il muro, nella quale è inserita la prima forma per evitare la lettura della verità, troppo crudele e spietata. Il processo non può che essere inconscio, altrimenti non sarebbe giustificata l’esistenza delle due forme. La fotografia diviene coraggio di affrontare ciò che sarebbe meglio solo evitare. Tale deduzione, a sua volta, diviene merito dell’individuo praticante, più che del mezzo fotografico, mezzo stupefacente ma pur sempre mezzo come un altro.
La fotografia si delizia di preservare una bozza della natura e della vita umana attraverso il correre del tempo.
Essa non includerà immagini, ma lascerà ombre e vibrazioni capaci di capire che cosa significhi, profondamente, stare fissi all’interno dell’orizzonte, una visione dove, correndo lontano dall’immagine stessa, ti sveglierai improvvisamente e troverai l’orizzonte ancora in fronte a te, nonostante eri dall’altra parte di te stesso.
Fotografare è guardare dentro sé stessi, inside a body.
Giovanni Paolo Amenta
Photography can be simple and immediate tangible truth or hidden truth with an exposed lie.
The first form is servile to time which induces command and past; it allows the historical reconstruction of a peripheral quadrant, almost always already seen. It is not a valuable photo; it’s a photo of necessity.
The pretense photography is not a daily collection of boring images and self-portraits, nor does it reside in those photographic reports of weddings or indifferent scenarios and repeated flavors of a pre-printed and already boringly compiled time.
In this place the photo dies because it tries to preserve and slow down the time that inevitably runs.
The second photographic dimension, more advanced, appears as a lie.
The real photographic challenge is not to stop time, but to be present in time, boundless and universal, making the image eternal and apparently sticked in a single shot through the intimate and perpetual sense of a hidden truth and goes on.
In reality, the photographic smell of the theme can only be repeated forever, instant by instant.
The photographic technique is servile to the accomplished that has to be accomplished, forever and over the time. The lens techniques and circumstances on the focal length, on the wavelength, on the composition and on the rules for the observer are purely inexpressive means, without photographic thought and introspection. Often, if alone, in their rigid harmony, they express only good literary knowledge, the antithesis of the artistic goal.
Photography is a challenge against death, where, as always, death will cruelly win, despite the image, a good image, will always be able to justify everything.
Death is the truth; life, on the other hand, is a photographic lie. Life, therefore, turns out to be a hidden truth with a lie on sight.
Life is a second form photo, the next step through and beyond the wall, in which the first form is inserted to avoid the reading of the truth, too cruel and merciless. The process can only be unconscious, otherwise the existence of the two forms would not be justified. Photography becomes courage to face what it would be better to just avoid. This deduction, in turn, becomes merit of the practicing individual, rather than the photographic medium, an amazing medium but still a medium like any other.
Photography delights in preserving a draft of nature and human life through the running of the time.
It will not include images, but it will leave shapes and vibrations capable to understand what means, in deep, to stay fixed inside the horizon, a vision where, running away from the picture self, you will get suddenly wake up and will find the horizon again in front of you, despite you was on the other side of yourself.
Photo shooting is watching inside yourself, inside a body.
Giovanni Paolo Amenta

“La fotografia è l’educazione alla verità attraverso la bugia della luce.
La fotografia è inside a body“.
“Photography is the education to the truth through the lie of light.
Photography is inside a body“.
Giovanni Paolo Amenta