Se fossi spazio, sarei volume e in tale includerei il resto del mio tempo.
L’anima si descrive e l’uomo esiste, ancora una volta.
Innanzi una stella; anch’essa sarà mia, come il resto dello spazio e del tempo in corsa verso la singolarità.
L’anima chiude gli occhi, strizza il suo spazio e riduce il suo tempo.
Se fossi fine, un giorno o l’altro, non sarei così denso da lasciarti continuamente precipitare.
L’anima risucchia e l’imbuto si lascia attraversare nel percorso dell’infinito, verso la singolarità, verso l’apertura del nuovo mondo, dall’altra parte, nell’altro sistema.
Intravedo il buco nero in quel chiaro spazio galattico dell’universo; inside a universe’s body.
Se il macro è il micro, esso è anche inside a body, ove spazio e tempo confluiscono e, poi, sorridono, schiacciati e abbracciati, lasciando solo in traccia la loro gravità, outside a body.

If I were space, I would be volume and in that I would include the rest of my time.
The soul describes itself and the man exists, once again.
Forward a star; it will be mine too, like the rest of the space and of the time in race towards the singularity.
The soul closes its eyes, squeezes its space and reduces its time.
If I were end, a day or another, I wouldn’t be so dense to let you fall continuously.
The soul sucks in and the funnel lets itself be crossed in the path of the infinite, towards the singularity, towards the opening of the new world, on the other side, in the other system.
I glimpse the black hole in that clear galactic space of the universe; inside a universe’s body.
If the macro is the micro, it is also inside a body, where space and time converge and, then, smile, crushed and embraced, leaving only in trace their gravity, outside a body.

Giovanni Paolo Amenta
inside a body

Share:
error: Content is protected. Please, contact inside a body to get any content.
Don`t copy text!